• Repos du 29 mars : Laxou, ça (ne) roule (pas)

Repos du dimanche 29 mars : Laxou, ça (ne) roule (pas)

Je ne sais pas combien de téméraires ont participé ce matin à la sortie Monts et Jardins. Le temps n’était pas exécrable, mais tout de même très humide. Il est probable que j’aurais mis le nez dehors si je n’avais été sérieusement enrhumé. Par ma faute : jeudi, il ne faisait pas très froid, il y avait même un peu de soleil au départ, et mon envie de printemps était si forte que j’ai choisi de rouler en tenue d’été. Assez rapidement, ça s’est gâté, vent vif et froid, un peu de bruine, si bien que j’ai eu de plus en plus froid et que j’ai même terminé la sortie tout à fait congelé. Tout ce qu’il fallait pour choper un rhume. Donc, ce matin, j’ai été sage par la force des choses. Mais je suis bien désolé pour Francis et pour son club de Laxou, ça roule, puisqu’ils n’ont probablement pas accueilli la grande foule.

Comme je n’ai rien à vous raconter et que vous ne détestez pas votre distraction dominicale, la voici : pour avoir souvent recommandé, sans être pour autant entendu, que l’on roule « en dedans » pendant la première partie de nos sorties (avant la pause), je me suis amusé à imaginer quelques variations, en faisant l’hypothèse que l’une d’elles au moins sera comprise par chacun d’entre vous, autour de la formule suivante :

Pendant la première partie, on pédale sans forcer l’allure

* Pour les polyglottes :

Anglais : During the first part we pedal without forcing the pace.

Allemand : Während des ersten Teiles tritt man in die Pedale, ohne die Allüren zu zwingen

Espagnol : Durante la primera parte pedaleamos sin acelerar la marcha.

Japonais : 最初の役割の間に我々はペースを押し付けないでペダルを踏みます

Russe : В течение первой части мы педаль без принуждения темпа.

* Pour les adeptes du franco-français :

Verlan : danpé la reprem tipar, brother, tu dalpes sans céfor lurla.

Argotique : Te casse pas la nénette, t’actionnes tranquille avant le casse-dalle.

Précieux : Lors que les pédalistes n’en sont qu’à la prime part de leurs hauts faits, ils veillent à observer une cadence de gentilshommes.

Lorrain : Hé, gros, l’matin, te tournes mou les jambes, les deux !

Snob : Je déteste me gâcher la life dès potron-minet en m’adonnant au fast cycling.

Malin : Pédaler en dedans au-dehors, tu fais comment, p’tite tête ?

Réversible : L’allure, sans la forcer, qu’on pédale, pendant la partie qu’est la première.

Valseuses : On n’est pas bien, là, à la fraîche, décontractés du gland… tout à l’heure, on sortira le rouquin et le sifflard, et il sera toujours temps après de se remuer les miches.

Policier : Une bande d’individus casqués, se déplaçant à vitesse réduite sur des deux-roues, a écumé la campagne ce dimanche matin ; on ne sait pourquoi ils ont festoyé à mi-chemin près d’un cimetière ; c’est ensuite qu’ils se sont déchaînés, massacrant le bitume, flinguant les pancartes, grillant les feux rouges et dévorant les côtes. Le commissaire EC, qui aurait identifié la plupart des membres de cette horde sauvage, a commencé son enquête.

Politique : d’abord tu moulines, tout à gauche ; ensuite tu laisses les bourrins, les bas du front, mettre tout à droite.

Bon dimanche !